Born in 1990 in Pithivier, Silouane lives between Paris and Munich. ​

The landscapes draw on the tension between what is finite and what is infinite, the abstract and the figurative, the blurred and the movement that makes things stand out. The often strange effect of the light plays an important part. It is linked to a rather disturbing effect where man's place in nature is questioned. There too, man is interrogated in the face of his architectural and industrial environment and what remains of things past. The very intense images of desolate landscapes, left to nature, relate to the themes of time, loss, movement and nostalgia. The sculptures too are abstract shapes, not without a link to modernism and figuration. Like Chinese lanterns they play with the light coming from both the outside and the inside. They seem like crumbling remains, time-worn, but still revealing all their humanity.

Silouane est né en 1990 à Pithiviers en France.

Ses tableaux sont des réminiscences, des images de pensées faussement réalistes. Le réel est transformé et il prend l'habit d'un songe. Le travail particulier sur la lumière vient créer un univers qui suggère l'étrangeté, l'inquiétude ou encore la mélancolie. La fascination pour le réel est un élément majeur de sa peinture. Les peintures jouent sur l'indétermination entre l'infini et le précis, l'abstrait et le figuratif, le flou qui brouille et le mouvement qui fait surgir, avec l'envie de susciter l'étonnement face à notre environnement, aussi bien naturel qu'architectural. Les sculptures sont elles aussi à la frontière entre l'abstrait, le modernisme et la figuration. Elles jouent avec la lumière,venue de l'extérieur comme de l'intérieur, à la façon des lanternes chinoises. Elles apparaissent comme des vestiges fracturés, travaillés par le temps mais offrant toute leur humanité.